msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multi-Carrier Shipping Plugin for WooCommerce\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 16:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 16:10+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: woocommerce-multi-carrier-shipping.php\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: core/advanced-multi-carrier-shipping.php:315
#: core/class-eha-multi-carrier-shipping-rules-calculator.php:323
msgid "No Packing Method Found!!"
msgstr "Aucune méthode d’emballage trouvé !!"

#: core/advanced-multi-carrier-shipping.php:322
#: core/class-eha-multi-carrier-shipping-rules-calculator.php:330
msgid "No Rules Applied"
msgstr "Aucune règle appliquée"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:7
msgid "Shipping Area Management"
msgstr "Gestion des zones d’expédition"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:40
#: eha-multi-carrier-shipping-common.php:157
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:84
msgid "Zone matrix:"
msgstr "matrice Zone:"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:166
#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:167
msgid "Area Name"
msgstr "Nom de la zone"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:170
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:171
msgid "Select list of Zones,Country,State,Postal Code to create a Area"
msgstr ""
"Liste des Zones, pays, État, Code Postal, de créer une zone de sélection"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:174
msgid "Country list"
msgstr "Liste des pays"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:175
msgid "Select list of countries which this rule will be applicable"
msgstr "Sélectionnez la liste des pays dont cette règle sera applicable"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:178
msgid "State list"
msgstr "Liste d'État"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:179
msgid "Select list of states which this rule will be applicable"
msgstr "Sélectionnez la liste des Etats qui cette règle sera applicable"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:182
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:183
msgid ""
"Post/Zip code for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave "
"blank to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
msgstr ""
"Code postal pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs "
"multiples. Laisser vide pour l&rsquo;appliquer à toutes les zones. Les "
"caractères génériques (*) peuvent être utilisés. Les gammes de codes postaux "
"(ex. 77000-77990) seront converties en codes postaux individuels."

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:191
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:192
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:193
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:196
#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:512
msgid "Import CSV"
msgstr "Importer CSV"

#: core/eha-woocommerce-multi-carrier-shipping-area.php:197
#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:513
msgid "Export CSV"
msgstr "Export CSV"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:67
msgid "Test Mode"
msgstr "Mode test"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:69
msgid "Get Rates From Testing Server"
msgstr "Obtenir des taux de test serveur"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:73
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:75
msgid "Debug this shipping method"
msgstr "Déboguer ce mode de livraison"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:79
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activer / Désactiver"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:81
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Activer ce mode de livraison"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:85
msgid "Method Title"
msgstr "Metodo Titolo"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:87
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr ""
"Libellé sous lequel le paiement via Payline est proposé à l’acheteur dans le "
"processus de commande."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:100
msgid "Parcel Packing"
msgstr "Parcel Emballage"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:105
msgid "Default: Pack items individually"
msgstr "Par défaut: articles Paquet individuel"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:106
msgid "Weight based: Calculate shipping on the basis of order total weight"
msgstr "Poids basé: Calculer expédition sur la base de l'ordre poids total"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:110
msgid "Max Package Weight"
msgstr "Poids de l'emballage"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:115
msgid "Maximum weight allowed for single box."
msgstr "Le poids maximum autorisé pour seule boîte."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:118
msgid "Packing Process"
msgstr "procédé d'emballage"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:123
msgid "Pack heavier items first"
msgstr "Emballez les articles plus lourds premier"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:124
msgid "Pack lighter items first."
msgstr "Emballez les objets légers en premier."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:125
msgid "Pack purely divided by weight."
msgstr "Emballez purement divisé par le poids."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:128
msgid "Select your packing order."
msgstr "Sélectionnez votre commande d'emballage."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:131
msgid "Tax Status"
msgstr "Taxe fiscale"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:136
msgid "Taxable"
msgstr "Imponibile"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:137
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:141
msgid "Fallback Rate"
msgstr "Retrait"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:144
#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:150
msgid ""
"This Cost will be added for every unit of product if no rule is applied on it"
msgstr ""
"Ce coût sera ajouté pour chaque unité de produit si aucune règle n’est "
"appliquée à ce sujet"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:147
msgid "Fallback Rate On"
msgstr "Taux de secours"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:152
msgid "Per Unit Weight"
msgstr "par unité de poids"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:153
msgid "Per Unit Quantity"
msgstr "Par unité de quantité"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:159
msgid "Shipper Settings"
msgstr "Paramètres de l’expéditeur"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:166
msgid "Origin Address"
msgstr "Adresse d’origine"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:168
msgid "Shipping Origin address (Ship From address)."
msgstr "Adresse d'origine d'expédition (Ship From adresse)."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:173
msgid "Origin City"
msgstr "Ville d'origine"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:175
msgid "Origin City (Ship From City)"
msgstr "Ville d'origine (Ship From City)"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:181
msgid "Specific Countries"
msgstr "Paesi specifici"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:189
msgid "Origin State Code"
msgstr "Origine code de l'État"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:191
msgid ""
"Specify shipper state province code if state not listed with Origin Country."
msgstr ""
"Spécifiez l'expéditeur code de la province de l'État si l'État ne figure pas "
"avec Pays d'origine."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:196
msgid "Origin Postcode"
msgstr "Code postal d'origine"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:198
msgid "Ship From Zip/postcode."
msgstr "Navire De Zip / code postal."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:203
msgid "Your Phone Number"
msgstr "Votre Téléphone"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:205
msgid "Your contact phone number."
msgstr "Téléphone du contact"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:211
msgid "Fedex Settings"
msgstr "Paramètres de FedEx"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:216
msgid "FedEx Account Number"
msgstr "Numéro de compte FedEx"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:223
msgid "Fedex Meter Number"
msgstr "Numéro de compteur de FedEx"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:230
msgid "Fedex Web Services Key"
msgstr "Clé de Services Web de FedEx"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:240
msgid "Fedex Web Services Password"
msgstr "Mot de passe FedEx Web Services"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:250
msgid "UPS Settings"
msgstr "Paramètres de l’ASI"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:255
msgid "UPS User ID"
msgstr "ID Utilisateur"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:257
#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:264
#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:271
#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:278
msgid "Obtained from UPS after getting an account."
msgstr "Obtenu à partir de UPS après avoir un compte."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:262
msgid "UPS Password"
msgstr "Mot de passe"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:269
msgid "UPS Access Key"
msgstr "Clé d'accès"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:276
msgid "UPS Account Number"
msgstr "Numéro de compte"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:283
msgid "U.S.P.S Settings"
msgstr "Paramètres de U.S.P.S"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:288
msgid "USPS User ID"
msgstr "ID Utilisateur"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:290
#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:297
msgid "Obtained from USPS after getting an account."
msgstr "Obtenu de USPS après l’obtention d’un compte."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:295
msgid "USPS Password"
msgstr "Mot de passe"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:373
msgid "Rate matrix:"
msgstr "Matrice de taux :"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:462
msgid "Method title"
msgstr "Metodo Titolo"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:463
msgid ""
"Would you like this shipping rule to have its own shipping service name? If "
"so, please choose a name. Leaving it blank will use Method Title as shipping "
"service name."
msgstr ""
"Vous voulez cette règle expédition d’avoir sa propre appellation "
"réglementaire de service ? Dans l’affirmative, veuillez choisir un nom. "
"Laisser vide utilisera la méthode titre comme appellation réglementaire de "
"service."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:466
msgid "area list"
msgstr "liste de la zone"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:467
msgid "You can choose the Areas here once you configured"
msgstr "Une fois que vous avez configuré, vous pouvez choisir les domaines ici"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:471
msgid "Shipping class"
msgstr "classe spedizione"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:472
msgid "Select list of shipping class which this rule will be applicable"
msgstr ""
"Sélectionnez la liste de la classe d'expédition qui cette règle sera "
"applicable"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:475
msgid "Product category"
msgstr "Catégorie de produit"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:476
msgid ""
"Select list of product category which this rule will be applicable. Only the "
"product category directly assigned to the products will be considered."
msgstr ""
"Sélectionnez la liste des catégories de produits qui cette règle sera "
"applicable. Seule la catégorie de produit directement attribué aux produits "
"sera considérée."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:479
msgid "Based on"
msgstr "Basé sur"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:480
msgid "Shipping rate calculation based on Weight/Item/Price."
msgstr "Taux de livraison calcul basé sur le poids / article / Prix."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:483
msgid "Min-Max"
msgstr "Min-Max"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:484
msgid ""
"if the min value entered is .25 and the total category/Shipping Class weight "
"is .24 then this rule will be ignored. if the min value entered is .25 and "
"the total category/Shipping weight is .26 then this rule will be be "
"applicable for calculating shipping cost. if the max value entered is .25 "
"and the total category/Shipping weight is .26 then this rule will be "
"ignored. if the max value entered is .25 and the total category/Shipping "
"weight is .25 or .24 then this rule will be be applicable for calculating "
"shipping cost."
msgstr ""
"Si la valeur minimale saisie est .25 et que la catégorie totale / le poids "
"de la classe d'expédition est .24, cette règle sera ignorée. Si la valeur "
"minimale saisie est 0,25 et que la catégorie totale / Poids à l'expédition "
"est de 0,26, cette règle sera applicable au calcul des frais de port. Si la "
"valeur maximale saisie est 0,25 et que la catégorie totale / poids "
"d'expédition est 0,26, cette règle sera ignorée. Si la valeur maximale "
"saisie est 0,25 et que la catégorie totale / Poids à l'expédition est de "
"0,25 ou 0,24, cette règle sera applicable au calcul des frais de transport."

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:484
msgid "(Weight,Price,Item Qty)"
msgstr "(Poids, prix, Item Qté)"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:487
msgid "Cost"
msgstr "Heures"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:488
msgid ""
"Base/Fixed cost of the shipping irrespective of the weight/item count/price"
msgstr ""
"Base / coût fixe de l'expédition indépendamment du poids / nombre "
"d'éléments / prix"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:488
msgid "(Flat Rate)"
msgstr "Forfaitaire"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:491
msgid "Shipping Option"
msgstr "option de livraison"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:492
msgid "Select Shipping Company"
msgstr "Compagnie de navigation sélectionnez"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:495
msgid "Service"
msgstr "Service"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:496
msgid "Select Service of Selected Shipping Company"
msgstr "Sélectionnez le Service de la société d’expédition sélectionnée"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:507
msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter règle"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:508
msgid "Remove rule(es)"
msgstr "Supprimer rule(es)"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:509
msgid "Duplicate rule(es)"
msgstr "Rule(es) en double"

#: core/woocommerce-multi-carrier-shipping-core.php:513
msgid "Weight Unit & Dimensions Unit as per WooCommerce settings."
msgstr "Poids unité & Dimensions unité selon les paramètres de WooCommerce."

#: eha-multi-carrier-shipping-common.php:158
msgid "Table rate zone"
msgstr "Tableau de taux"

#: eha-multi-carrier-shipping-common.php:159
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: eha-multi-carrier-shipping-common.php:160
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: includes/class-eha-admin-importers.php:23
#: includes/class-eha-admin-importers.php:25
msgid "Multi Carrier Shipping Rate Matrix (CSV)"
msgstr "Support multi expédition taux Matrix (CSV)"

#: includes/class-eha-admin-importers.php:23
#: includes/class-eha-admin-importers.php:25
msgid ""
"Import <strong>Multi Carrier Shipping Rate Matrix</strong> to your store via "
"a csv file."
msgstr ""
"Importer <strong>Multi transporteur expédition taux Matrix</strong> à votre "
"boutique via un fichier csv."

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:95
#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:139
#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:179
#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:194
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:95
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:133
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:173
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:188
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Désolé, une erreur s'est produite."

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:96
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:96
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Le fichier n'existe pas, s'il vous plait essayez encore."

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:140
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:134
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "Le CSV est invalide."

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:151
#, php-format
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> Rate Matrix Rules and skipped "
"<strong>%s</strong>."
msgstr ""
"Importation complète - importée Taux Matrice Règles <strong>%s</strong> Rate "
"Matrix Rules et sauté <strong>%s.</strong>"

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:161
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:155
msgid "All done!"
msgstr "Tout est fait&nbsp;!"

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:161
msgid "View Rate Matrix"
msgstr "Vue sur la matrice"

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:209
msgid "Import Multi Carrier Shipping Rate Matrix"
msgstr "Importation multi porteuse d'expédition Taux Matrice"

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:225
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing Multi Carrier Shipping Rate Matrix to "
"import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click "
"\"Upload file and import\"."
msgstr ""
"Salut ! Télécharger un fichier CSV contenant Advanced Multi transporteur "
"expédition taux Matrix pour importer le contenu dans votre boutique. "
"Choisissez un fichier .csv à télécharger, puis cliquez sur « Upload file et "
"importation »."

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:227
#, php-format
msgid ""
"Multi Carrier Shipping Rate Matrix need to be defined with columns in a "
"specific order (18 columns). <a href=\"%s\">Click here to download a sample</"
"a>."
msgstr ""
"Multi transporteur expédition taux Matrix doivent être définis avec des "
"colonnes dans un ordre spécifique (18 colonnes). <a href=\"%s\">Cliquez ici "
"pour télécharger un échantillon</a>."

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:235
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:229
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
"Avant de pouvoir transférer votre fichier d'importation, vous devez corriger "
"les erreurs suivantes:"

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:244
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:238
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Choisir un fichier depuis votre ordinateur&nbsp;:"

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:250
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:244
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Taille maximum&nbsp;: %s"

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:255
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:249
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "OU entrez le chemin du fichier&nbsp;:"

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:262
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:256
msgid "Delimiter"
msgstr "Délimiteur"

#: includes/class-eha-rate-matrix-importer.php:268
#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:262
msgid "Upload file and import"
msgstr "Importer un fichier"

#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:145
#, php-format
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> zone Matrix Rules and skipped "
"<strong>%s</strong>."
msgstr ""
"Importation complète - importé la <strong>%s</strong> Zone Matrix Rules et "
"sauté <strong>%s.</strong>"

#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:155
msgid "View zone Matrix"
msgstr "Voir zone Matrice"

#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:203
msgid "Import Multi Carrier Shipping zone Matrix"
msgstr "Zone de Multi transporteur maritime Import Matrix"

#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:219
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing Multi Carrier Shipping zone Matrix to "
"import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click "
"\"Upload file and import\"."
msgstr ""
"Bonjour ! Transférez un fichier CSV contenant les taux de taxes à importer "
"les contenus dans votre boutique. Choisissez un fichier .csv à transférer, "
"puis cliquez \"Envoyer le fichier et l'importer\"."

#: includes/class-eha-zone-matrix-importer.php:221
#, php-format
msgid ""
"Multi Carrier Shipping zone Matrix need to be defined with columns in a "
"specific order (4 columns). <a href=\"%s\">Click here to download a sample</"
"a>."
msgstr ""
"Zone multi transporteur livraison matrice doivent être définis avec des "
"colonnes dans un ordre spécifique (4 colonnes). <a href=\"%s\">Cliquez ici "
"pour télécharger un échantillon</a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:373
#, php-format
msgid ""
"The license key for %s has expired. You can reactivate or purchase a license "
"key from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"La clé de produit pour %s est expirée. Vous pouvez réactiver votre licence à "
"partir de votre compte : <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:384
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s is on-hold. You can reactivate the subscription from "
"your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"L'abonnement pour %s est en attente. Vous pouvez réactiver l'abonnement "
"depuis le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tableau de bord</a> de votre "
"compte."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:395
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has been cancelled. You can renew the subscription "
"from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>. A new "
"license key will be emailed to you after your order has been completed."
msgstr ""
"L'abonnement pour %s a été annulé. Vous pouvez renouveler l'abonnement "
"depuis le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tableau de bord</a> de votre "
"compte. Une nouvelle clé de licence vous sera envoyée par courriel dès que "
"votre commande sera complétée."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:406
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has expired. You can reactivate the subscription "
"from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"L'abonnement pour %s a expiré. Vous pouvez réactiver l'abonnement depuis le "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">tableau de bord</a> de votre compte."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:417
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has been suspended. You can reactivate the "
"subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</"
"a>."
msgstr ""
"L'abonnement pour %s a été suspendu. Vous pouvez réactiver l'abonnement "
"depuis le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tableau de bord</a> de votre "
"compte."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:428
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s is still pending. You can check on the status of the "
"subscription from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</"
"a>."
msgstr ""
"L'abonnement pour %s est toujours en traitement. Vous pouvez vérifier le "
"statut de l'abonnement depuis le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tableau de "
"bord</a> de votre compte."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:439
#, php-format
msgid ""
"The subscription for %s has been placed in the trash and will be deleted "
"soon. You can purchase a new subscription from your account <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"L'abonnement pour %s a été placé dans la corbeille et sera bientôt supprimé. "
"Vous pouvez acheter un nouvel abonnement depuis le <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">tableau de bord</a> de votre compte."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:450
#, php-format
msgid ""
"A subscription for %s could not be found. You can purchase a subscription "
"from your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"L'abonnement pour %s ne peut être trouvé. Vous pouvez acheter un abonnement "
"depuis le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tableau de bord</a> de votre "
"compte."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:461
#, php-format
msgid ""
"A license key for %s could not be found. Maybe you forgot to enter a license "
"key when setting up %s, or the key was deactivated in your account. You can "
"reactivate license key at your plugin <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">settings page</a>."
msgstr ""
"La clé de licence pour %s ne peut être trouvée. Peut être avez-vous oublié "
"de la saisir dans la page Réglages lors de l'installation de %s, ou bien la "
"clé a été désactivée dans votre compte. Vous pouvez réactiver ou acquérir "
"une clé de licence depuis le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tableau de "
"bord</a> de votre compte client."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:472
#, php-format
msgid ""
"Download permission for %s has been revoked possibly due to a license key or "
"subscription expiring. You can reactivate or purchase a license key from "
"your account <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"La permission de téléchargement pour %s a été révoquée, certainement à cause "
"de l'expiration de la clé de licence ou de l'abonnement. Vous pouvez "
"réactiver ou acheter une clé de licence depuis le <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">tableau de bord</a> de votre compte."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:483
#, php-format
msgid ""
"%s has not been activated. Go to the plugin <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">settings page</a> and enter the license key and license email to activate "
"%s."
msgstr ""
"%s N'a pas été activé. Accéder au plugin <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">page des paramètres</a> Et saisissez la clé de licence et le courrier "
"électronique de licence pour activer %s."

#: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:494
#, php-format
msgid ""
"You changed the subscription for %s, so you will need to enter your new API "
"License Key in the settings page. The License Key should have arrived in "
"your email inbox, if not you can get it by logging into your account <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">dashboard</a>."
msgstr ""
"Vous avez changé l'abonnement pour %s, aussi devez vous saisir votre "
"nouvelle clé de licence API dans la page Réglages. La clé de licence doit "
"être arrivée dans vos courriers entrants, autrement vous pouvez l'obtenir en "
"vous identifiant dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tableau de bord</"
"a> de votre compte."

#: woocommerce-multi-carrier-shipping.php:25
msgid "Multi Carrier Shipping"
msgstr "Support multi d’expédition"

#: woocommerce-multi-carrier-shipping.php:26
msgid ""
"Intuitive Rule Based Shipping Plug-in for WooCommerce. Set shipping rates "
"based on rules based by Country, State, Post Code, Product Category,Shipping "
"Class and Weight."
msgstr ""
"Règle intuitive Expédition Plug-in pour WooCommerce. les tarifs d'expédition "
"fixés en fonction des règles basées par pays, Etat, code postal, catégorie "
"de produit, Classe d'expédition et de poids."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Multi-Carrier Shipping Plugin for WooCommerce"
msgstr "Expédition des porteuses multiples Plugin pour WooCommerce"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid ""
"https://www.xadapter.com/product/woocommerce-table-rate-multi-carrier-"
"shipping-plugin/"
msgstr ""
"https://www.Xadapter.com/Product/woocommerce-table-rate-Multi-Carrier-"
"Shipping-plugin/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Intuitive Rule Based Multi-Carrier Shipping Plugin for WooCommerce. Set "
"shipping rates based on rules based by Country, State, Post Code, Product "
"Category,Shipping Class ,Weight , Shipping Company and Shipping Service."
msgstr ""
"La règle intuitive basée multi-porteuse expédition Plugin pour WooCommerce. "
"La valeur taux fondés sur les règles de base par pays, État, Post Code, "
"produit catégorie, classe, poids, navigation compagnie maritime et le "
"Service d’expédition d’expédition."

#. Author of the plugin/theme
msgid "ExtensionHawk"
msgstr "ExtensionHawk"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.xadapter.com/vendor/extensionhawk/"
msgstr "https://www.Xadapter.com/Vendor/extensionhawk/"
